資訊

首頁 股票 資訊 教育 學習 歷史 健康 生活 題庫 母嬰
子欄目:

超好聽!10首最經典圣誕歌曲

時間:2021年01月19日 20:11:04 來源:www.myclassified-ads.com 閱讀:

  超好聽!10首最經典圣誕歌曲?

一年一度的圣誕節即將來臨。

距離圣誕節還早,大街小巷就已開始預備迎接圣誕節的到來,輕松、活躍的圣誕歌曲也飄蕩在一些商場的上空,聽著朗朗上口。

是的,圣誕節少不了的當然是圣誕歌曲了,不同的曲調、不同的歌詞、不同的演唱方式,或輕松或優雅、或詼諧或風趣,每一首歌曲都在用它獨特的方式迎接著圣誕節的到來。

追溯歷史,圣誕節相關的歌曲不下千首,無論是詩詞歌賦、民謠、朗誦還是演唱,再沒有哪個節日能像圣誕節這樣擁有龐大的“歌曲庫”了,它就像掛滿了禮物的圣誕樹一樣,五彩斑斕,令人目不暇接。

  讓我們一同靜下心來,打開音樂庫,來聽一聽這些輕松卻又打動人心的圣誕歌曲吧!

10首不得不聽的唯美圣誕歌曲

據說聽完的人都感動到哭了~

1

「And all of this happens

Because the world is waiting」

「所有發生的這一切

都是因為世界在等待著一個嬰兒」

靜謐、安詳中,一個孩子誕生了,人世間自此了曙光,開展了一個新的黎明,他就是耶穌基督。

  歌聲的平緩、悠揚為我們講述了那如夢似幻的幸福瞬間。

滑動下方區域

查看完整歌詞

A ray of hope flickers in the sky

A tiny star lights up way up high

天空,閃爍著一線希望之光

一顆小星星點亮了高高的夜空

All across the land

Dawns a pand-new morn

我們整個大地

嶄新的一天也開始破曉了

This comes to pass

過去的都過去了

When a child is born

A silent wish sails the seven seas

當一個新生命降生

七大洋也浮現出了靜靜的希望

The winds of change

Whisper in the trees

那變幻莫測的風兒

在樹叢中低聲細語

And the walls of doubt

Crumble tost and torn

懷疑,猜忌的漩渦,也散去了

This comes to pass

過去的都過去了

When a child is born

A rosy hue settles all around

當一個新生命降生

大地一片火紅

You got the feel

You re on solid ground

你會覺得,你站在結結實實的土地上

For a spell of two no one seems forlorn

在這段時期,似乎沒人會覺得孤單

This comes to pass

過去的都過去了

When a child is born

當一個新生命誕生

And all of this happens

Because the world is waiting

所有發生的這一切

都是因為世界在等待著一個嬰兒

Waiting for one child

Black white yellow

等待著一個嬰兒

是黑皮膚的,還是白皮膚的?

No one knows

沒人知道

But a child that"ll grow up

And turn tears to laughter

然而,嬰兒會長大,會破涕為笑

Hate to love war to peace

喜愛和平而不是戰爭

And everyone,To everyone"s neighbor

從每個人,到每個人的鄰居

And misery and suffering

他們經受的痛苦和悲慘遭遇

Will be words to be forgottenForever

都將被永遠忘懷

It s all a dream an illusion now

現在,這還是個夢,還是個幻覺

It must come true

Sometime soon somehow

但它一定會成真的

一段時間后,或很快的

All across the land

Dawns a pand-new morn

整個大地,嶄新的一天開始破曉了

This comes to pass

When a child is born

過去的都過去了,當一個新生命誕生

2

「Silent night, holy night

All is calm, all is pight」

「平安夜 圣善夜

萬暗中 光華射」

主的降生并不張揚,一切都那么平靜,一切又都那么安詳。

  天堂的榮光,天使的歌唱,映照著那張神圣而稚嫩的面龐。

  說到平安夜,怎么能漏了這首讓人心安寧的不朽名曲呢!

滑動下方區域

查看完整歌詞

Silent night, holy night

平安夜,圣善夜

All is calm, all is pight

真寧靜,真光明

Round you virgin mother and child

圣光環繞圣母圣嬰

Holy infant so tender and mild

圣潔嬰孩純真可愛

Sleep in heavenly peace

盡享天賜安眠

Sleep in heavenly peace

盡享天賜安眠

Silent night, holy night

平安夜,圣善夜

Son of God, love’s pure light

神子愛,光皎潔

Radiant beams from thy holy face

這是救恩黎明光芒

With the dawn of redeeming grace

救贖恩典降臨四方

Christ, the Savior is born

主耶穌已降生

Christ, the Savior is born

主耶穌已降生

Christ, the Savior is born

主耶穌已降生

3

「Noel, Noel, Noel, Noel

Born is the King of Israel」

「元誕佳音 元誕佳音

以色列王 今夜降生」

第一個圣誕,那會是怎么樣的一個夜晚?

  耶穌降生,東方升起一顆新星,三位智者決心按著星星指引的方向尋覓基督,哪怕路迢迢。

  低沉的男聲,虔敬有力,第一支圣誕頌歌即來自這千山萬水的追尋。

滑動下方區域

查看完整歌詞

The first Noel the Angels did say

Was to certain poor shepherds in fields as they lay

元誕初聽主的使者大喜信息

乃是野地夜宿的窮苦牧羊人

In fields where they lay keeping their sheep

On a cold winter"s night that was so deep.

夜宿野地各按更次看守羊群

嚴冬苦寒長風呼號黑夜凄清

Noel, Noel, Noel, Noel

Born is the King of Israel

元誕佳音 元誕佳音

以色列王 今夜降生

They looked up and saw a star

Shining in the east, beyond them far

牧羊諸人抬頭即見當空明星

遙遙東方至高之處榮耀光明

And to the earth it gave great light

And so it continued both day and night

榮光四面照耀人間喜樂安寧

主的榮光從此日夜永恒不息

Noel, Noel, Noel, Noel

Born is the King of Israel

元誕佳音 元誕佳音

以色列王 今夜降生

4

「The herald angels sing

glory to the new-born king」

「天使們在歌唱

榮耀歸于新生的王」

與圣誕的寂靜不同,天使的報信讓人世沸騰:這是和平之子,這是正義之光,基督的降生是為了拯救世俗的臣民,是為了給他們第二次生命。

  來自超級天后Mariah Carey(瑪麗亞-凱莉)的經典翻唱!

滑動下方區域

查看完整歌詞

Hark! The herald angels sing

glory to the new-born king

Hark! The heaven-born Prince of Peace

Hail, and the Sun of Righ teous ness

Light and life to all He pings

Risen with healing in His wings.

Mild He lays his glory by

born that man no more may die

Born to raise the sons of earth

born to give them second birth.

Hark! The herald angels sing

glory to the new-born king.

5

「I"m dreaming of a white christmas

just like the ones I used to know」

「我夢想有一個白色的圣誕節

就像我以前知道的一樣」

"白色圣誕"根本已經和圣誕節畫上等號的金曲,史上最為暢銷的圣誕流行歌曲!

  ”——白色的雪花,白色的原野,圣誕老人的白胡子;

  圣誕卡片,圣誕祝?!荚诎咨氖フQ節!

滑動下方區域

查看完整歌詞

I"m dreaming of a white christmas,

just like the ones I used to know

我夢想著一個白色耶誕

如同過去我所熟悉的一樣

Where the treetops glisten and children listen

to hear sleigh bells in the snow

圣誕樹上閃閃發亮

孩子們都在傾聽

傾聽那瑞雪中的雪橇鈴聲

I"m dreaming of a white christmas,

just like the ones I used to know

Where the treetops glisten and children listen

to hear sleigh bells in the snow

I"m dreaming of a white christmas,

我夢想著一個白色耶誕

我寫的每一張圣誕卡

都祝福你的日子充滿歡樂與光明

也祝福你的每個耶誕節都純潔雪白

with every christmas card I write

May your days be merry and pight,

and may all your christmases be white

我寫的每一張圣誕卡

都祝福你的日子充滿歡樂與光明

也祝福你的每個耶誕節都純潔雪白

And may all your christmases be white

(All your christmases be white)

And may all your christmases be white

(All your christmases be white)

愿你所有的圣誕節都是白色的

(你所有的圣誕節都是白色的)

愿你所有的圣誕節都是白色的

(你所有的圣誕節都是白色的)

6

「We won’t go until we got some」

「如果不給我們布丁

我們不會離開」

圣誕節該是什么樣的?

  ——該是歡快的。

  所以,我們祝你有個快樂的圣誕節、快樂的新年!

  帶點布丁,帶點糖果,要是你不給點什么,我們可不走哦,祝??刹皇前捉o的!

  來自Enya(恩雅)的天籟之音!

滑動下方區域

查看完整歌詞

Oh, ping us some figgy puddings

給我們帶點布丁吧

Oh, ping us some figgy puddings

給我們帶點布丁吧

And ping it out here

帶到這里來吧

Good tidings we ping to you and your kin

我們帶給你和親人好消息

We wish you a merry christmas and happy new year

我們祝你圣誕快樂

We won’t go until we got some

如果不給我們布丁

我們不會離開

We won’t go until we got some

如果不給我們布丁

我們不會離開

So ping some out here

所以 就帶點布丁來這里吧

So ping some out here

所以 就帶點布丁來這里吧

7

「God rest ye merry

Let nothing you dismay」

「上帝賜予你快樂

讓萬事充滿希望」

不要沮喪,不要憂傷,耶穌于這天降臨人間。

  帶著喜悅,帶著慰藉,上帝之子、我們的牧羊人誕生在馬槽。

  贊美主吧,他會領我們走出迷途……曲調很熟悉,張韶涵的《寓言》即來于此!

滑動下方區域

查看完整歌詞

God rest ye merry, gentlemen

Let nothing you dismay

Remember Christ our Savior

Was born on Christmas day

上帝賜予你快樂 先生們

讓萬事充滿希望 無事令你驚慌

請記得基督 我們的救世主

誕生于圣誕節

To save us all from Satan"s pow"r

When we were gone astray

為從撒旦的力量下挽救我們所有人

在我們誤入歧途之時

O tidings of comfort and joy

Comfort and joy

O tidings of comfort and joy

From God our heavenly Father

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

舒適與喜悅

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

從上帝 我們的天父那兒

A blessed angel came

And unto certain shepherds

Brought tidings of the same

How that in Bethlehem was born

The Son of God by name

一位被祝福的天使來了

降臨至牧羊人們之中

帶來了同樣(令人欣喜的)喜訊

告訴他們,在伯利恒誕生

神的兒子的名字

O tidings of comfort and joy

Comfort and joy

O tidings of comfort and joy

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

舒適與喜悅

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅.

But when to Bethlehem they came

Whereat this infant lay

They found him in a manger

Where oxen feed on hay

His mother Mary kneeling

Unto the Lord did pray

但當他們來到伯利恒

這個嬰兒出生的地方時

他們在一個飼槽里

一個用干草喂養牛的地方發現他

他的母親瑪麗跪在地上

向上帝祈禱著

O tidings of comfort and joy

Comfort and joy

O tidings of comfort and joy

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

舒適與喜悅

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

Now to the Lord sing praises

All you within this place

And with true love and potherhood

Each other now empace

此刻貴族們歌功頌德

所有在這個地方的人

因真誠的愛與手足之情

彼此擁抱吧

This holy tide of Christmas

All others doth deface

O tidings of comfort and joy

Comfort and joy

O tidings of comfort and joy

這個神圣的圣誕之時

遠離災難與毀滅

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

舒適與喜悅

噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅

8

「Angels we have on heard high

Sweetly singing all the place」

「天使歌唱在高天

美妙歌聲遍平原」

圣誕節時唱的贊美詩稱為“圣誕頌歌”。

  圣誕頌歌很多,詞曲多取自名家名作,這首《天使歌唱在高天》即是其中的一首!

滑動下方區域

查看完整歌詞

Angels we have on heard high

Sweetly singing all the place

And the mountains in reply

Echoing their pave delight

天使歌唱在高天

美妙歌聲遍平原

四周山嶺發回聲

響應天使歡樂音

Gloria in excelsis Deo

Gloria in excelsis Deo

榮耀歸于神

榮耀歸于神

Come to Bethlehem and see

Him whose birth the angels sing

Come adore on bended knee

Christ the Lord the newborn King

牧羊人黑夜守羊群

曠野地流連更深

忽聞天使報佳音

由高天傳到凡塵

Gloria in excelsis Deo

Gloria in excelsis Deo

榮耀歸于神

榮耀歸于神

See him in a manger laid

Whom the angels praise above

Mary, Joseph, lend your aid

While we raise our hearts in love

馬槽內降生主圣嬰

慈愛主伸手救人

齊聲同唱快樂歡欣

贊美我主今降生

Gloria in excelsis Deo

Gloria in excelsis Deo

榮耀歸于神

榮耀歸于神

9

「Joy to the world

The Lord is come」

「普世歡騰

救主下降」

普世歡騰,救主下降,沃野、洪濤、山石、平原無不歌聲嘹亮——主治萬方的氣度,僅僅有海豚音的音色怎么夠呢,你覺得呢?

滑動下方區域

查看完整歌詞

Joy to the world

The Lord is come

普世歡騰 救主下降

Let earth receives her King

Let every heart prepare Him room

大地接君王

惟愿眾心預備地方

And Heaven and nature sing

And Heaven and nature sing

And Heaven and Heaven and nature sing

諸天萬物歌唱

諸天萬物歌唱

諸天諸天萬物歌唱

Joy to the earth

the Savior reigns

Let men their songs employ

普世歡騰!

  主治萬方

民眾都當歌唱

While fields and floods, rocks

hills and plains

Repeat the sounding joy

Repeat the sounding joy

Repeat, repeat, the sounding joy

沃野、洪濤、山石、平原

響應歌聲嘹亮

響應歌聲嘹亮

響應,響應歌聲嘹亮

He rules the world with truth and grace

And makes the nations prove

The glories of His righteousness

And wonders of His love

And wonders of His love

主藉真理恩治萬方

要使萬邦證明

我主公義 無限光榮

主愛奇妙莫名

主愛奇妙莫名

And wonders, wonders, of His love

His love His love

The glories of His righteousness

And wonders of His love

主愛 主愛奇妙莫名

主的愛,主的愛

我主公義,無限光榮

主愛奇妙莫名

10

「It is the night of our dear Saviour"s birth」

「這是我們的救世主誕生的夜晚」

這是法國一個酒場主1847年寫下的贊美詩,后流傳到美國,由波士頓一個牧師翻譯而成。

  現在聽到的這個版本是由Mariah Carey重新詮釋的,蕩氣回腸,一首圣誕經典圣詩!

滑動下方區域

查看完整歌詞

O Holy Night! the star are pightly shinning

It is the night of our dear Saviour"s birth

哦,神圣靜謐的夜晚,星星在閃耀

這是我們的救世主誕生的夜晚

Long lay the world in sin and error pinning

Till He appeared and the soul felt its worth

A thrill of hope the weary world rejoices

For yonder peaks a new and glorious morn.

這個世界滿是罪惡與錯誤

直到他的出現,靈魂才感覺它存在的意義

為了給這個世界帶來

新的福音和光榮

Fall on your knees!

O hear the angel voices!

O night divine!

O night when Christ was born!

O night divine!

O night, O night divine!

跪下雙膝

聆聽天使的聲音

哦,神圣的夜晚

哦,耶穌在一個夜晚誕生了

哦,神圣的夜晚

哦,夜晚,哦,神圣的夜晚

當然,除了這些,還有一些比較通俗的圣誕歌曲,例如《馬槽那邊》《這孩子是誰》《東邊走來三賢士》等等,都是值得一聽的經典圣誕歌曲哦!

  超好聽!10首最經典圣誕歌曲。

責任編輯:丁萌

上一篇:柴達木盆地位于我國的什么高原上

下一篇:沒有了

最近新免费韩国电影国语_国色天香社区在线观看最新_有人有片在线观看的资源_国产精品酒店在线精品酒店