超好聽!10首最經典圣誕歌曲?
一年一度的圣誕節即將來臨。
距離圣誕節還早,大街小巷就已開始預備迎接圣誕節的到來,輕松、活躍的圣誕歌曲也飄蕩在一些商場的上空,聽著朗朗上口。
是的,圣誕節少不了的當然是圣誕歌曲了,不同的曲調、不同的歌詞、不同的演唱方式,或輕松或優雅、或詼諧或風趣,每一首歌曲都在用它獨特的方式迎接著圣誕節的到來。
追溯歷史,圣誕節相關的歌曲不下千首,無論是詩詞歌賦、民謠、朗誦還是演唱,再沒有哪個節日能像圣誕節這樣擁有龐大的“歌曲庫”了,它就像掛滿了禮物的圣誕樹一樣,五彩斑斕,令人目不暇接。
讓我們一同靜下心來,打開音樂庫,來聽一聽這些輕松卻又打動人心的圣誕歌曲吧!
10首不得不聽的唯美圣誕歌曲
據說聽完的人都感動到哭了~
1
「And all of this happens
Because the world is waiting」
「所有發生的這一切
都是因為世界在等待著一個嬰兒」
靜謐、安詳中,一個孩子誕生了,人世間自此了曙光,開展了一個新的黎明,他就是耶穌基督。
歌聲的平緩、悠揚為我們講述了那如夢似幻的幸福瞬間。
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
天空,閃爍著一線希望之光
一顆小星星點亮了高高的夜空
All across the land
Dawns a pand-new morn
我們整個大地
嶄新的一天也開始破曉了
This comes to pass
過去的都過去了
When a child is born
A silent wish sails the seven seas
當一個新生命降生
七大洋也浮現出了靜靜的希望
The winds of change
Whisper in the trees
那變幻莫測的風兒
在樹叢中低聲細語
And the walls of doubt
Crumble tost and torn
懷疑,猜忌的漩渦,也散去了
This comes to pass
過去的都過去了
When a child is born
A rosy hue settles all around
當一個新生命降生
大地一片火紅
You got the feel
You re on solid ground
你會覺得,你站在結結實實的土地上
For a spell of two no one seems forlorn
在這段時期,似乎沒人會覺得孤單
This comes to pass
過去的都過去了
When a child is born
當一個新生命誕生
And all of this happens
Because the world is waiting
所有發生的這一切
都是因為世界在等待著一個嬰兒
Waiting for one child
Black white yellow
等待著一個嬰兒
是黑皮膚的,還是白皮膚的?
No one knows
沒人知道
But a child that"ll grow up
And turn tears to laughter
然而,嬰兒會長大,會破涕為笑
Hate to love war to peace
喜愛和平而不是戰爭
And everyone,To everyone"s neighbor
從每個人,到每個人的鄰居
And misery and suffering
他們經受的痛苦和悲慘遭遇
Will be words to be forgottenForever
都將被永遠忘懷
It s all a dream an illusion now
現在,這還是個夢,還是個幻覺
It must come true
Sometime soon somehow
但它一定會成真的
一段時間后,或很快的
All across the land
Dawns a pand-new morn
整個大地,嶄新的一天開始破曉了
This comes to pass
When a child is born
過去的都過去了,當一個新生命誕生
2
「Silent night, holy night
All is calm, all is pight」
「平安夜 圣善夜
萬暗中 光華射」
主的降生并不張揚,一切都那么平靜,一切又都那么安詳。
天堂的榮光,天使的歌唱,映照著那張神圣而稚嫩的面龐。
說到平安夜,怎么能漏了這首讓人心安寧的不朽名曲呢!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
Silent night, holy night
平安夜,圣善夜
All is calm, all is pight
真寧靜,真光明
Round you virgin mother and child
圣光環繞圣母圣嬰
Holy infant so tender and mild
圣潔嬰孩純真可愛
Sleep in heavenly peace
盡享天賜安眠
Sleep in heavenly peace
盡享天賜安眠
Silent night, holy night
平安夜,圣善夜
Son of God, love’s pure light
神子愛,光皎潔
Radiant beams from thy holy face
這是救恩黎明光芒
With the dawn of redeeming grace
救贖恩典降臨四方
Christ, the Savior is born
主耶穌已降生
Christ, the Savior is born
主耶穌已降生
Christ, the Savior is born
主耶穌已降生
3
「Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel」
「元誕佳音 元誕佳音
以色列王 今夜降生」
第一個圣誕,那會是怎么樣的一個夜晚?
耶穌降生,東方升起一顆新星,三位智者決心按著星星指引的方向尋覓基督,哪怕路迢迢。
低沉的男聲,虔敬有力,第一支圣誕頌歌即來自這千山萬水的追尋。
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
The first Noel the Angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
元誕初聽主的使者大喜信息
乃是野地夜宿的窮苦牧羊人
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter"s night that was so deep.
夜宿野地各按更次看守羊群
嚴冬苦寒長風呼號黑夜凄清
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel
元誕佳音 元誕佳音
以色列王 今夜降生
They looked up and saw a star
Shining in the east, beyond them far
牧羊諸人抬頭即見當空明星
遙遙東方至高之處榮耀光明
And to the earth it gave great light
And so it continued both day and night
榮光四面照耀人間喜樂安寧
主的榮光從此日夜永恒不息
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel
元誕佳音 元誕佳音
以色列王 今夜降生
4
「The herald angels sing
glory to the new-born king」
「天使們在歌唱
榮耀歸于新生的王」
與圣誕的寂靜不同,天使的報信讓人世沸騰:這是和平之子,這是正義之光,基督的降生是為了拯救世俗的臣民,是為了給他們第二次生命。
來自超級天后Mariah Carey(瑪麗亞-凱莉)的經典翻唱!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
Hark! The herald angels sing
glory to the new-born king
Hark! The heaven-born Prince of Peace
Hail, and the Sun of Righ teous ness
Light and life to all He pings
Risen with healing in His wings.
Mild He lays his glory by
born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
born to give them second birth.
Hark! The herald angels sing
glory to the new-born king.
5
「I"m dreaming of a white christmas
just like the ones I used to know」
「我夢想有一個白色的圣誕節
就像我以前知道的一樣」
"白色圣誕"根本已經和圣誕節畫上等號的金曲,史上最為暢銷的圣誕流行歌曲!
”——白色的雪花,白色的原野,圣誕老人的白胡子;
圣誕卡片,圣誕祝?!荚诎咨氖フQ節!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
I"m dreaming of a white christmas,
just like the ones I used to know
我夢想著一個白色耶誕
如同過去我所熟悉的一樣
Where the treetops glisten and children listen
to hear sleigh bells in the snow
圣誕樹上閃閃發亮
孩子們都在傾聽
傾聽那瑞雪中的雪橇鈴聲
I"m dreaming of a white christmas,
just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
to hear sleigh bells in the snow
I"m dreaming of a white christmas,
我夢想著一個白色耶誕
我寫的每一張圣誕卡
都祝福你的日子充滿歡樂與光明
也祝福你的每個耶誕節都純潔雪白
with every christmas card I write
May your days be merry and pight,
and may all your christmases be white
我寫的每一張圣誕卡
都祝福你的日子充滿歡樂與光明
也祝福你的每個耶誕節都純潔雪白
And may all your christmases be white
(All your christmases be white)
And may all your christmases be white
(All your christmases be white)
愿你所有的圣誕節都是白色的
(你所有的圣誕節都是白色的)
愿你所有的圣誕節都是白色的
(你所有的圣誕節都是白色的)
6
「We won’t go until we got some」
「如果不給我們布丁
我們不會離開」
圣誕節該是什么樣的?
——該是歡快的。
所以,我們祝你有個快樂的圣誕節、快樂的新年!
帶點布丁,帶點糖果,要是你不給點什么,我們可不走哦,祝??刹皇前捉o的!
來自Enya(恩雅)的天籟之音!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
Oh, ping us some figgy puddings
給我們帶點布丁吧
Oh, ping us some figgy puddings
給我們帶點布丁吧
And ping it out here
帶到這里來吧
Good tidings we ping to you and your kin
我們帶給你和親人好消息
We wish you a merry christmas and happy new year
我們祝你圣誕快樂
We won’t go until we got some
如果不給我們布丁
我們不會離開
We won’t go until we got some
如果不給我們布丁
我們不會離開
So ping some out here
所以 就帶點布丁來這里吧
So ping some out here
所以 就帶點布丁來這里吧
7
「God rest ye merry
Let nothing you dismay」
「上帝賜予你快樂
讓萬事充滿希望」
不要沮喪,不要憂傷,耶穌于這天降臨人間。
帶著喜悅,帶著慰藉,上帝之子、我們的牧羊人誕生在馬槽。
贊美主吧,他會領我們走出迷途……曲調很熟悉,張韶涵的《寓言》即來于此!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
God rest ye merry, gentlemen
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas day
上帝賜予你快樂 先生們
讓萬事充滿希望 無事令你驚慌
請記得基督 我們的救世主
誕生于圣誕節
To save us all from Satan"s pow"r
When we were gone astray
為從撒旦的力量下挽救我們所有人
在我們誤入歧途之時
O tidings of comfort and joy
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
From God our heavenly Father
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
舒適與喜悅
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
從上帝 我們的天父那兒
A blessed angel came
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name
一位被祝福的天使來了
降臨至牧羊人們之中
帶來了同樣(令人欣喜的)喜訊
告訴他們,在伯利恒誕生
神的兒子的名字
O tidings of comfort and joy
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
舒適與喜悅
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅.
But when to Bethlehem they came
Whereat this infant lay
They found him in a manger
Where oxen feed on hay
His mother Mary kneeling
Unto the Lord did pray
但當他們來到伯利恒
這個嬰兒出生的地方時
他們在一個飼槽里
一個用干草喂養牛的地方發現他
他的母親瑪麗跪在地上
向上帝祈禱著
O tidings of comfort and joy
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
舒適與喜悅
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
Now to the Lord sing praises
All you within this place
And with true love and potherhood
Each other now empace
此刻貴族們歌功頌德
所有在這個地方的人
因真誠的愛與手足之情
彼此擁抱吧
This holy tide of Christmas
All others doth deface
O tidings of comfort and joy
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
這個神圣的圣誕之時
遠離災難與毀滅
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
舒適與喜悅
噢 天賜福音 帶來舒適與喜悅
8
「Angels we have on heard high
Sweetly singing all the place」
「天使歌唱在高天
美妙歌聲遍平原」
圣誕節時唱的贊美詩稱為“圣誕頌歌”。
圣誕頌歌很多,詞曲多取自名家名作,這首《天使歌唱在高天》即是其中的一首!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
Angels we have on heard high
Sweetly singing all the place
And the mountains in reply
Echoing their pave delight
天使歌唱在高天
美妙歌聲遍平原
四周山嶺發回聲
響應天使歡樂音
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
榮耀歸于神
榮耀歸于神
Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing
Come adore on bended knee
Christ the Lord the newborn King
牧羊人黑夜守羊群
曠野地流連更深
忽聞天使報佳音
由高天傳到凡塵
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
榮耀歸于神
榮耀歸于神
See him in a manger laid
Whom the angels praise above
Mary, Joseph, lend your aid
While we raise our hearts in love
馬槽內降生主圣嬰
慈愛主伸手救人
齊聲同唱快樂歡欣
贊美我主今降生
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
榮耀歸于神
榮耀歸于神
9
「Joy to the world
The Lord is come」
「普世歡騰
救主下降」
普世歡騰,救主下降,沃野、洪濤、山石、平原無不歌聲嘹亮——主治萬方的氣度,僅僅有海豚音的音色怎么夠呢,你覺得呢?
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
Joy to the world
The Lord is come
普世歡騰 救主下降
Let earth receives her King
Let every heart prepare Him room
大地接君王
惟愿眾心預備地方
And Heaven and nature sing
And Heaven and nature sing
And Heaven and Heaven and nature sing
諸天萬物歌唱
諸天萬物歌唱
諸天諸天萬物歌唱
Joy to the earth
the Savior reigns
Let men their songs employ
普世歡騰!
主治萬方
民眾都當歌唱
While fields and floods, rocks
hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat, the sounding joy
沃野、洪濤、山石、平原
響應歌聲嘹亮
響應歌聲嘹亮
響應,響應歌聲嘹亮
He rules the world with truth and grace
And makes the nations prove
The glories of His righteousness
And wonders of His love
And wonders of His love
主藉真理恩治萬方
要使萬邦證明
我主公義 無限光榮
主愛奇妙莫名
主愛奇妙莫名
And wonders, wonders, of His love
His love His love
The glories of His righteousness
And wonders of His love
主愛 主愛奇妙莫名
主的愛,主的愛
我主公義,無限光榮
主愛奇妙莫名
10
「It is the night of our dear Saviour"s birth」
「這是我們的救世主誕生的夜晚」
這是法國一個酒場主1847年寫下的贊美詩,后流傳到美國,由波士頓一個牧師翻譯而成。
現在聽到的這個版本是由Mariah Carey重新詮釋的,蕩氣回腸,一首圣誕經典圣詩!
滑動下方區域
查看完整歌詞
▼
O Holy Night! the star are pightly shinning
It is the night of our dear Saviour"s birth
哦,神圣靜謐的夜晚,星星在閃耀
這是我們的救世主誕生的夜晚
Long lay the world in sin and error pinning
Till He appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder peaks a new and glorious morn.
這個世界滿是罪惡與錯誤
直到他的出現,靈魂才感覺它存在的意義
為了給這個世界帶來
新的福音和光榮
Fall on your knees!
O hear the angel voices!
O night divine!
O night when Christ was born!
O night divine!
O night, O night divine!
跪下雙膝
聆聽天使的聲音
哦,神圣的夜晚
哦,耶穌在一個夜晚誕生了
哦,神圣的夜晚
哦,夜晚,哦,神圣的夜晚
當然,除了這些,還有一些比較通俗的圣誕歌曲,例如《馬槽那邊》《這孩子是誰》《東邊走來三賢士》等等,都是值得一聽的經典圣誕歌曲哦!
超好聽!10首最經典圣誕歌曲。